Below is the English translation. Lire la tribune en français dans Le Monde ... In order to nourish our work at local level ...
DeepL has rolled out its first voice translation solution, DeepL Voice. There are two products that were unveiled, “Voice for ...
Users can now listen to people speaking a language they don’t understand and automatically translate it to one they do — in ...
DeepL has made a name for itself with online text translation it claims is more nuanced and precise than services from the ...
Unbabel on Wednesday announced an artificial intelligence-powered translation service, adding another rival to a highly ...
The 74 reports on the inadequate translation services for non-English speaking parents in the public school system.
The office of the registrar of the Supreme Court of Canada was served with a legal notice on Friday by a Quebec civil rights ...
Droits collectifs Québec filed an application in Federal Court in Montreal after failing to get the registrar — which serves as the administrative body for the court — to translate the documents.
The rights group is taking the Supreme Court of Canada's registrar's office to court over its refusal to translate historic English-only decisions to French as required by the country's Official ...
The rights group is taking the Supreme Court of Canada's registrar's office to court over its refusal to translate historic English-only decisions to French as required by the country's Official ...